This repository provides User Manual for setting up a Docker environment tailored for testing DGTD code.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 

124 lines
4.7 KiB

Metadata-Version: 2.1
Name: latexcodec
Version: 3.0.0
Summary: A lexer and codec to work with LaTeX code in Python.
Home-page: https://github.com/mcmtroffaes/latexcodec
Download-URL: http://pypi.python.org/pypi/latexcodec
Author: Matthias C. M. Troffaes
Author-email: matthias.troffaes@gmail.com
License: MIT
Platform: any
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Console
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: License :: OSI Approved :: MIT License
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
Classifier: Topic :: Text Processing :: Markup :: LaTeX
Classifier: Topic :: Text Processing :: Filters
Requires-Python: >=3.7
License-File: LICENSE.rst
License-File: AUTHORS.rst
* **Instead of using latexcodec, I encourage you to consider pylatexenc instead, which is far superior:** https://github.com/phfaist/pylatexenc
* Download: http://pypi.python.org/pypi/latexcodec/#downloads
* Documentation: http://latexcodec.readthedocs.org/
* Development: http://github.com/mcmtroffaes/latexcodec/
.. |ci| image:: https://github.com/mcmtroffaes/latexcodec/actions/workflows/python-package.yml/badge.svg
:target: https://github.com/mcmtroffaes/latexcodec/actions/workflows/python-package.yml
:alt: ci
.. |codecov| image:: https://codecov.io/gh/mcmtroffaes/latexcodec/branch/develop/graph/badge.svg
:target: https://codecov.io/gh/mcmtroffaes/latexcodec
:alt: codecov
The codec provides a convenient way of going between text written in
LaTeX and unicode. Since it is not a LaTeX compiler, it is more
appropriate for short chunks of text, such as a paragraph or the
values of a BibTeX entry, and it is not appropriate for a full LaTeX
document. In particular, its behavior on the LaTeX commands that do
not simply select characters is intended to allow the unicode
representation to be understandable by a human reader, but is not
canonical and may require hand tuning to produce the desired effect.
The encoder does a best effort to replace unicode characters outside
of the range used as LaTeX input (ascii by default) with a LaTeX
command that selects the character. More technically, the unicode code
point is replaced by a LaTeX command that selects a glyph that
reasonably represents the code point. Unicode characters with special
uses in LaTeX are replaced by their LaTeX equivalents. For example,
====================== ===================
original text encoded LaTeX
====================== ===================
``¥`` ``\yen``
``ü`` ``\"u``
``\N{NO-BREAK SPACE}`` ``~``
``~`` ``\textasciitilde``
``%`` ``\%``
``#`` ``\#``
``\textbf{x}`` ``\textbf{x}``
====================== ===================
The decoder does a best effort to replace LaTeX commands that select
characters with the unicode for the character they are selecting. For
example,
===================== ======================
original LaTeX decoded unicode
===================== ======================
``\yen`` ``¥``
``\"u`` ``ü``
``~`` ``\N{NO-BREAK SPACE}``
``\textasciitilde`` ``~``
``\%`` ``%``
``\#`` ``#``
``\textbf{x}`` ``\textbf {x}``
``#`` ``#``
===================== ======================
In addition, comments are dropped (including the final newline that
marks the end of a comment), paragraphs are canonicalized into double
newlines, and other newlines are left as is. Spacing after LaTeX
commands is also canonicalized.
For example,
::
hi % bye
there\par world
\textbf {awesome}
is decoded as
::
hi there
world
\textbf {awesome}
When decoding, LaTeX commands not directly selecting characters (for
example, macros and formatting commands) are passed through
unchanged. The same happens for LaTeX commands that select characters
but are not yet recognized by the codec. Either case can result in a
hybrid unicode string in which some characters are understood as
literally the character and others as parts of unexpanded commands.
Consequently, at times, backslashes will be left intact for denoting
the start of a potentially unrecognized control sequence.
Given the numerous and changing packages providing such LaTeX
commands, the codec will never be complete, and new translations of
unrecognized unicode or unrecognized LaTeX symbols are always welcome.